Audio version of Jacklyn Taylor Stories
Getting your Trinity Audio player ready...
|
Ночь окутала Рошфор плотным покровом тишины, нарушаемой лишь далекими звуками природы. Карл сидел за своим рабочим столом, покрытым стопками бумаг и ноутбуком с тусклым экраном, на котором отображались десятки файлов. Его руки, привычные к строгим движениям, привычным к аналитической работе, бегали по клавишам, словно играя на пианино. Карл знал, что работать с документами на ночь глядя — не лучший выбор, но он не мог остановиться. В воздухе витало ощущение, что ответы были совсем близко.
Его интерес к прошлому Микки был вызван не только профессиональным любопытством, но и личной заинтересованностью. Карл много лет работал в разведке и знал, как пахнут проблемы. А Микки не был обычным преступником. Каждый раз, когда имя этого человека всплывало в разговоре, Карл замечал, как люди замирают, словно кто-то произносит имя мифического монстра.
Карл внимательно изучал досье, полученное через старые связи в разведке. На одном из файлов, выделенных красной рамкой, была фотография молодого мужчины с холодным взглядом. Это был Микки, но гораздо моложе, чем Карл видел его на редких кадрах. Карл увеличил изображение, и его взгляд задержался на мелких деталях: шрам на скуле, чёткие черты лица, которые выдавали его волевой характер. Это было начало его пути в криминальную сеть, но что-то здесь не складывалось. Почему человек с таким выражением лица казался не совсем собой? Что его сделало таким?
Утро застало Карла за тем же занятием. Он не спал всю ночь, но выглядел собранным и сосредоточенным. После чашки крепкого кофе он сел за стол, где лежала схема предполагаемых связей Микки. Среди десятков имён Карл выделил одно, которое заставило его замереть — это была Лея, молодая женщина, имя которой всплывало в показаниях свидетелей. Лея была связана с подпольным бизнесом Микки, но её роль оставалась туманной.
Карл решил действовать. Он связался с Джеком, чтобы передать часть своих находок, но не стал раскрывать всех деталей. Он знал, что любое неосторожное движение могло привести к тому, что Микки узнает о расследовании.
— Джек, у меня есть информация, — сказал Карл, держа телефон в руке. — Я думаю, это может быть полезно для твоей миссии, но мне нужно немного больше времени, чтобы всё проверить.
— Что ты нашёл? — спросил Джек, его голос звучал уставшим, но заинтересованным.
— Имя. Лея. Она связана с несколькими операциями, но её роль слишком неясна. Я хочу разобраться в этом перед тем, как ты начнёшь действовать, — ответил Карл.
Джек замолчал на несколько секунд. Он понимал, что Карл редко что-то упоминал, если это не было важным.
— Хорошо. Дай знать, как только у тебя будет больше информации, — ответил Джек.
Карл понимал, что времени у него было немного. Следующие несколько дней он провёл, пытаясь разыскать любые следы Леи. Её прошлое было покрыто мраком, и каждая новая находка лишь углубляла загадку. Кто была эта женщина? Почему она так важна для Микки?
Карл шаг за шагом вёл своё расследование. Он обращался к старым архивам, перерывал базы данных и даже воспользовался своими старыми связями в разведке. Одним из источников стал его бывший коллега по имени Ричард, который когда-то работал над делом, связанным с синдикатом, в который входил Микки.
— Карл, ты точно хочешь в это лезть? — голос Ричарда звучал обеспокоенно. — Этот парень не просто очередной преступник. У него слишком много связей и слишком мало слабых мест.
— Я знаю, — ответил Карл. — Но у меня нет выбора. Микки уже близко к тому, чтобы разрушить всё, над чем мы работали. Если я найду слабое звено, мы сможем использовать это против него.
Ричард вздохнул, но всё же согласился помочь. Он передал Карлу старый отчёт о криминальной сети, в которой фигурировали несколько ключевых фигур, включая Леи. Её имя было упомянуто как связующее звено между картелем и подставными компаниями, через которые Микки отмывал деньги.
День выдался жарким, и Карл, наконец, решил выйти из дома, чтобы немного освежиться. Он шёл по тихой улице, размышляя о своей следующей стратегии. На мгновение он задумался, не слишком ли он рискует. Но затем вспомнил про свою команду. Джек, Дерек, Али и Сэм – все они зависели от информации, которую он мог добыть. И он знал, что должен продолжать.
На обратном пути Карл заметил подозрительного человека, который шёл за ним с небольшого расстояния. Тёмная одежда, незаметная внешность — всё это напоминало Карлу о старых трюках слежки. Он ускорил шаг, свернул в узкий переулок, затем ещё раз. Но когда он обернулся, преследователя уже не было. “Или я параноик, или за мной действительно следят,” — подумал он.
Карл решил не возвращаться домой сразу. Вместо этого он направился к небольшому кафе на окраине города, которое использовал как место для встреч и анализа данных. Там он достал ноутбук и начал работать. Всё больше кусочков пазла начинали складываться.
Лея оказалась не просто связана с преступным миром. Её мать управляла одним из подпольных борделей, которые использовались Микки для встречи с высокопоставленными чиновниками. Лея была там не по своей воле. Карл нашёл показания бывшей работницы этого места, которая утверждала, что Лея часто помогала скрывать компрометирующие материалы, защищая картель.
К вечеру Карл вернулся домой. Его голова была полна мыслей, но он чувствовал, что приближается к разгадке. Он снова связался с Джеком.
— Джек, я нашёл кое-что важное. Лея связана с борделем, который Микки использовал для своих махинаций. У неё может быть информация, которая нам нужна, — сказал Карл.
— Это рискованно, — ответил Джек. — Если мы привлечём её внимание, Микки может начать действовать раньше, чем мы успеем подготовиться.
— Я понимаю, но это наш шанс. У меня есть план, как выманить её на контакт, — сказал Карл, его голос был полон уверенности.
Поздней ночью Карл сидел в своём кабинете, просматривая последние данные. Его телефон завибрировал — это был Ричард.
— Карл, у меня есть ещё одна информация. Лея не просто часть их сети. Она ключевой игрок. Если ты найдёшь её, ты найдёшь способ уничтожить Микки, — сказал Ричард.
Эти слова заставили Карла задуматься. Его интуиция подсказывала, что Ричард прав. Лея могла стать тем звеном, которое разрушит всю цепочку Микки. Но как до неё добраться, чтобы не спугнуть?
Карл проработал план встречи с Леей почти всю ночь. Ему нужно было не только связаться с ней, но и сделать это так, чтобы она не почувствовала угрозу. Её связь с Микки и борделем матери была ключом, но Карл понимал, что Лея, скорее всего, сама стала жертвой обстоятельств. Он решил, что встретиться с ней напрямую будет слишком рискованно, поэтому ему нужно было использовать обходной путь.
На следующий день Карл отправился в одно из мест, где, по его информации, Лея могла появляться. Это был небольшой книжный магазин на окраине города, место, которое никак не сочеталось с её предполагаемым образом. Но информация из показаний бывшей работницы борделя указывала, что Лея часто скрывалась здесь от суровой реальности своей жизни.
Карл вошёл в магазин, осматриваясь. В дальнем углу, почти спрятавшись за стеллажами, он заметил девушку с мягкими чертами лица и большими карими глазами. Это была Лея. Она читала книгу, полностью погружённая в текст. Карл наблюдал за ней несколько минут, пока не решил, как подойти.
— Интересная книга? — спросил он с лёгкой улыбкой, делая вид, что случайно оказался рядом.
Лея взглянула на него настороженно, но, заметив его доброжелательный тон, немного расслабилась.
— Да, это о людях, которые пережили невозможное, — ответила она, закрыв книгу, чтобы показать обложку.
Карл кивнул, понимая, что её выбор не случаен.
— Иногда книги — это наш способ сбежать от реальности, — сказал он.
Лея слегка улыбнулась, но её глаза оставались насторожёнными. Карл знал, что не может позволить себе торопиться.
— Если вы часто бываете здесь, возможно, мы могли бы обсудить общие интересы, — добавил он. — Я пишу статьи о людях с необычными судьбами. Может, вы могли бы поделиться своей историей?
Лея снова напряглась, но в её глазах мелькнул интерес.
— Почему я? — спросила она.
— Потому что у вас в глазах история, которую стоит услышать, — ответил Карл, выбрав честный подход.
Лея не дала однозначного ответа, но Карл почувствовал, что оставил след. Он оставил ей номер телефона, предложив связаться, если она захочет поговорить. Это был рискованный шаг, но единственный возможный.
Вернувшись домой, Карл передал Джека последние детали.
— У нас есть шанс, но это может занять время, — сказал он. — Она не просто часть схемы Микки. Она хочет вырваться, но боится.
— Нам нужно убедить её, что у нас есть решение, — сказал Джек. — Если она будет на нашей стороне, это изменит всё.
Через несколько дней Карл получил сообщение. Это была Лея. Она согласилась встретиться, но поставила условие — место и время выбирала она. Карл понял, что это её способ сохранить контроль.
Они встретились в тихом кафе. Лея была явно нервной, её руки дрожали, когда она держала чашку кофе.
— Почему вы хотите помочь мне? — спросила она.
— Потому что вы заслуживаете лучшей жизни, чем та, что у вас сейчас, — ответил Карл. — И потому что с вашей помощью мы можем положить конец этому хаосу.
Лея долго смотрела на него, взвешивая все риски. Наконец, она сказала:
— Хорошо. Но если они узнают, я мертва.
Этот момент стал началом нового этапа в расследовании. Лея начала делиться информацией, которую знала, и это подтверждало самые мрачные предположения Карла. Микки использовал бордель её матери для встреч с влиятельными людьми, собирая компромат и манипулируя ими. Лея была связующим звеном, и её помощь могла разрушить всю сеть.
Но теперь они оба были в смертельной опасности. Карл знал, что за каждым их шагом следят, и ему нужно было действовать быстро, чтобы защитить Лею и использовать её информацию в битве против Микки.
После встречи с Леей Карл знал, что они сделали первый шаг, но путь к разрушению схемы Микки был длинным и опасным. Он собрал всю информацию, полученную от неё, и приступил к анализу. Дерек и Джек, узнав о результатах, начали прорабатывать варианты, как использовать эти данные.
Лея вернулась к своей жизни, стараясь не привлекать внимания. Её страх становился всё сильнее, но её желание выбраться из этого кошмара придавало сил. Она регулярно связывалась с Карлом через зашифрованные сообщения, передавая ему новые детали. Это была игра на выживание, где каждая ошибка могла стать роковой.
Одним из ключевых открытий стала информация о том, что Микки планирует использовать бордель не только для шантажа, но и для тайной встречи с представителем неизвестной международной группы. Эта встреча должна была состояться в ближайшую неделю, и она была связана с каким-то важным документом. Лея не знала всех деталей, но была уверена, что этот документ имеет огромное значение для всей операции Микки.
— Мы должны попасть на эту встречу, — сказал Джек, обсуждая это с Карлом и Дереком. — Это наш шанс получить доказательства и узнать, кто на самом деле стоит за всей этой схемой.
— Слишком рискованно, — возразил Дерек. — Если нас поймают, последствия будут катастрофическими.
— Мы не можем позволить себе упустить эту возможность, — настаивал Джек. — Если Микки завершит сделку, его сеть станет практически неуязвимой.
Карл предложил компромисс. Они могли использовать Лею, чтобы установить скрытую камеру или записывающее устройство в комнате, где должна была пройти встреча. Это сократило бы риски для их команды, но делало Лею уязвимой.
Когда Карл предложил эту идею Лее, она долго молчала, обдумывая всё. Её руки снова дрожали, когда она держала телефон, но её голос оставался твёрдым.
— Я сделаю это, — сказала она. — Но если что-то пойдёт не так, мне нужно знать, что вы меня вытащите.
— Мы гарантируем твою безопасность, — сказал Карл, хотя сам понимал, насколько опасной была их затея.
На следующий день Лея вернулась в бордель под предлогом встречи с матерью. Она взяла с собой небольшой пакет, в котором находилось устройство, замаскированное под обычный предмет. Установить его было сложно, так как помещение охранялось людьми Микки, но ей удалось это сделать, пока никто не смотрел.
Тем временем Карл и Джек следили за ситуацией из безопасного места. Сигнал с устройства подтвердил, что запись идёт, и теперь оставалось только ждать, когда начнётся встреча.
Вечером того же дня Карл получил сообщение от Леи. Она была в ужасе.
— Они что-то подозревают. Один из охранников проверил комнату, но, кажется, не нашёл ничего. Я должна уйти, пока не стало слишком поздно, — написала она.
Карл сразу же ответил, проинструктировав её, как безопасно покинуть здание. Когда Лея была в безопасности, он почувствовал облегчение, но понимал, что ситуация накаляется.
На следующий день они получили запись. Карл, Джек и Дерек собрались в доме Карла, чтобы её прослушать. Запись начиналась с шума дверей и звуков шагов. Затем раздался голос, принадлежащий Микки.
— Это должно быть завершено до конца недели. Они требуют подтверждения, иначе сделка сорвётся.
— Документы у нас, но есть проблема, — сказал другой голос, который никто из них не смог опознать.
— Проблемы не должно быть. Найдите способ, — резко ответил Микки. — Если кто-то помешает, мы разберёмся с этим. У меня есть свои люди.
Дальше запись прервалась на несколько секунд, а затем послышались ещё несколько голосов, обсуждающих что-то на другом языке.
— Это ключ к разгадке, — сказал Джек, остановив запись. — Мы должны понять, о каких документах идёт речь и кто этот второй человек.
— Мы не сможем сделать это без помощи Леи, — добавил Карл. — Но с каждым днём она становится всё более уязвимой.
— Тогда мы должны разработать план, который обеспечит её безопасность, — сказал Дерек. — Это становится личным.